WebMany people will tell you that Flemish is a Dutch dialect spoken in Northern Belgium. In reality, the truth is a bit more complicated than that. ‘Flemish’ isn't really a language or dialect. It's a political term used by Flemish people … WebJul 20, 1998 · Dutch language, also called Netherlandic or Dutch Nederlands, in Belgium called Flemish or Flemish Vlaams, a West Germanic language that is the national …
Flemish - Wiktionary
WebIn general, Dutch people speak in a more staccato way, while Flemish people speak more ‘softly’. When you start learning Dutch you might not hear the differences in the pronunciation. This is not a bad thing! In the end you are trying to understand Dutch, and the language is the same. Cultural differences between Flemish and Dutch The biggest differences between standard Dutch and Flemish are the sounds and vocabulary. Luckily, there are almost no changes in grammarexcept in some dialects the word order changes a little — something we’ll let you discover on your own. The sounds are radically different, though: the northern dialects of … See more Before we start, though, let’s quickly (very quickly) go over the discussion of whether Flemish is a separate languagecompared to Dutch or not. In recent years, more and more people on both … See more Were you to just read a list of vocabulary differencesbetween Flemish and standard Dutch, you’d need some convincing afterwards that they’re the same language. There are several … See more However handy these general rules are, let’s go over a few common words and expressionsthat are different between Flemish and standard … See more the other way around 意味
The Dutch and Flemish language and the underlying
Within Belgium, Flemings form a clearly distinguishable group set apart by their language and customs. However, when compared to the Netherlands most of these cultural and linguistic differences quickly fade, as the Flemish share the same language, similar or identical customs and (though chiefly with the southern part of today's Netherlands) traditional religion with the Dutch. Howev… WebThe story with Flemish soldiers who died without understanding French speaking officers is a romantic Flemish legend. In 1915 a law imposed the knowledge of the Dutch language to all Belgian officers. A lot of soldiers were issued of Wallonie and had a very limited knowledge of French language too (it was the same in the French army!). WebOne of the more striking differences between Dutch and Flemish is the role of informal language. Over the years, the formal U (you) has fallen out of usage in the Netherlands to … shuffle steering method