WebTraduzione di "grave" in italiano Sostantivo Aggettivo Verbo Avverbio tomba f grave m fossa f sepolcro m morte f sepoltura f cimitero m bara f serio gravissimo tombale funebre funerario solenne preoccupante lapide f Mostrare più Felt like someone just walked over … WebJan 7, 2024 · "Credi che sia grave?" Traduzione: Do you think it is serious? May 20, 2024 14 commenti Questa discussione è chiusa. Rosy1341 Believe significa credere think invece pensare perche non di deve tradurre letteralmente? November 22, 2024 Gabriella678 Se c'è scritto credere, perché lo traduce pensare? October 14, 2024 Renzo645223
Grave Sinonimi Collins Sinonimi inglese britannico
Webserious adj (often used) La décision de la direction a eu des conséquences graves. The management's decision had serious consequences. Nous devons agir maintenant, la situation est grave. We have to act now, the situation is serious. Webgraved; graven ˈgrā-vən or graved; graving transitive verb 1 a : to carve or cut (something, such as letters or figures) into a hard surface : engrave graved the dates of his birth and death on the headstone b : to carve or shape with a chisel : sculpture 2 : to impress or fix … roblox free clothes hack
Old English Cemetery, Livorno - Wikipedia
WebEnglish Standard Version Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it.” Berean Standard Bible Woe to you! For you are like unmarked graves, which men walk over without even noticing.” Berean Literal Bible Woe to you, for you are like unmarked graves, and the men walking above have not known it ." WebTraduzione di "grave" in italiano Sostantivo Aggettivo Verbo Avverbio tomba f grave m fossa f sepolcro m morte f sepoltura f cimitero m bara f serio gravissimo tombale funebre funerario solenne preoccupante lapide f Mostrare più Felt like someone just walked over my grave. È come se qualcosa fosse appena passato sulla mia tomba. WebNov 15, 2011 · Italy. Italian. Nov 15, 2011. #1. Salve a tutti, vorrei tradurre la frase italiana "Spero che in passato non ti sia successo nulla di grave" in inglese. Ho provato ma non riesco proprio ad inserire il giusto tempo verbale, riesco solamente a iniziare dicendo "I hope that....". Quale sarebbe la traduzione più corretta? roblox free clothes 2022